Quantcast
Channel: ciekawostka – Angielski z M.
Browsing all 10 articles
Browse latest View live

”Q” oraz ”queue”

Nadszedł czas na kolejną ciekawostkę.. Tym razem związaną ze słówkiem ”queue”. Słowo ”queue” jest nie tylko wyglądającym dziwnie słowem, które sprawia uczniom trudność w przeczytaniu. ”Queue” jest...

View Article



”Cleave”, czyli dwie skrajności w jednym słowie

Czasami lubię zaczynać wpis od małej ucieczki od tematu i tym razem będzie tak samo. Jedynie zdradzę, że zajmę się słówkiem ”cleave”. ”Cleave” podobnie jak dwoje ludzi w świeżym związku niezbyt szybko...

View Article

Język fiński jest cudowny

Pora na małą odskocznię od języka angielskiego. A więc skupmy się na chwilę na języku fińskim i.. na świerku. Poprosiłam mojego znajomego, rodowitego Fina, dwumetrowego chłopa w wojskowych butach,...

View Article

Kilka znaczeń w jednym zdaniu – które wybiorę, które polubię?

W jednym z poprzednich wpisów przemyciłam dla Was zdanie w języku fińskim, które miało aż dziewięć znaczeń. Wydaje mi się, że bardziej interesuje Was takie zjawisko w języku angielskim, dlatego trochę...

View Article

Dziewięć sposobów na.. ough!

Już zdążyliśmy się dowiedzieć, że język angielski ma swoje humorki jeżeli chodzi o wymowę. Idealnym przykładem humorków w wymowie była rybka, ale czy na niej huśtawka nastrojów angielskiej wymowy się...

View Article


Fałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 1)

Fałszywi przyjaciele, a właściwie ”false friends” , mogą sprawić nam wiele trudności.. Szczególnie paskudne są na początku nauki języka obcego. Są to słowa, które brzmią lub wyglądają podobnie do słów...

View Article

Słowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 1)

Bazgrałam o fonetyce, o fonemach, o elizji.. Pisałam też o wymowie, o parze minimalnej.. Czytaliśmy także o krtani i o innych organach mowy.. Więc pora na małą odmianę! Tym razem skupimy się na...

View Article

Słowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 2)

Na początku marca przedstawiłam Wam dziesięć paskudek, w których lubię sobie strzelić byka. Dzisiejszy post również będzie o słowach, w których lubię zrobić literówkę żeby moje notatki z zajęć nie były...

View Article


”Checkmate” – skąd się wzięło to słowo?

Niektóre angielskie (i nie tylko) słowa mają bardzo zadziwiające pochodzenie. Idealnym przykładem jest ”checkmate”, czyli polskie „szach mat”. Ten wyraz związany jest z grą w szachy i powstał dokładnie...

View Article


Słowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 3)

O, jak dawno nie pisałam o słowach, które sprawiają mi trudność. Ostatni taki wpis był w kwietniu, a szkoda, bo to chyba dość przydatna seria? Na końcu wpisu jest quiz, w którym możecie sprawdzić swoją...

View Article
Browsing all 10 articles
Browse latest View live