”Q” oraz ”queue”
Nadszedł czas na kolejną ciekawostkę.. Tym razem związaną ze słówkiem ”queue”. Słowo ”queue” jest nie tylko wyglądającym dziwnie słowem, które sprawia uczniom trudność w przeczytaniu. ”Queue” jest...
View Article”Cleave”, czyli dwie skrajności w jednym słowie
Czasami lubię zaczynać wpis od małej ucieczki od tematu i tym razem będzie tak samo. Jedynie zdradzę, że zajmę się słówkiem ”cleave”. ”Cleave” podobnie jak dwoje ludzi w świeżym związku niezbyt szybko...
View ArticleJęzyk fiński jest cudowny
Pora na małą odskocznię od języka angielskiego. A więc skupmy się na chwilę na języku fińskim i.. na świerku. Poprosiłam mojego znajomego, rodowitego Fina, dwumetrowego chłopa w wojskowych butach,...
View ArticleKilka znaczeń w jednym zdaniu – które wybiorę, które polubię?
W jednym z poprzednich wpisów przemyciłam dla Was zdanie w języku fińskim, które miało aż dziewięć znaczeń. Wydaje mi się, że bardziej interesuje Was takie zjawisko w języku angielskim, dlatego trochę...
View ArticleDziewięć sposobów na.. ough!
Już zdążyliśmy się dowiedzieć, że język angielski ma swoje humorki jeżeli chodzi o wymowę. Idealnym przykładem humorków w wymowie była rybka, ale czy na niej huśtawka nastrojów angielskiej wymowy się...
View ArticleFałszywi przyjaciele – o co chodzi? (cz. 1)
Fałszywi przyjaciele, a właściwie ”false friends” , mogą sprawić nam wiele trudności.. Szczególnie paskudne są na początku nauki języka obcego. Są to słowa, które brzmią lub wyglądają podobnie do słów...
View ArticleSłowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 1)
Bazgrałam o fonetyce, o fonemach, o elizji.. Pisałam też o wymowie, o parze minimalnej.. Czytaliśmy także o krtani i o innych organach mowy.. Więc pora na małą odmianę! Tym razem skupimy się na...
View ArticleSłowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 2)
Na początku marca przedstawiłam Wam dziesięć paskudek, w których lubię sobie strzelić byka. Dzisiejszy post również będzie o słowach, w których lubię zrobić literówkę żeby moje notatki z zajęć nie były...
View Article”Checkmate” – skąd się wzięło to słowo?
Niektóre angielskie (i nie tylko) słowa mają bardzo zadziwiające pochodzenie. Idealnym przykładem jest ”checkmate”, czyli polskie „szach mat”. Ten wyraz związany jest z grą w szachy i powstał dokładnie...
View ArticleSłowa, w których robię błędy – a Ty? (cz. 3)
O, jak dawno nie pisałam o słowach, które sprawiają mi trudność. Ostatni taki wpis był w kwietniu, a szkoda, bo to chyba dość przydatna seria? Na końcu wpisu jest quiz, w którym możecie sprawdzić swoją...
View Article
More Pages to Explore .....